Translator, Pekerjaan Tidak Biasa Dengan Penghasilan yang Luar Biasa


Anda punya kemampuan berbahasa yang lebih? Anda ingin mencari pekerjaan sampingan yang bisa meningkatkan kemampuan berbahasa Anda?. Menjadi penerjemah bisa sebagai salah satu solusi bagi yang ingin mencari pekerjaan santai namun menghasilkan cukup uang. Pekerjaan jenis ini juga bisa dilakukan dimanapun dan tidak terpaku pada kantor.

Salah satu contohnya saja bila menjadi penerjemah untuk komik atau buku cerita anak yang biasanya memiliki teks yang pendek. Ada pula website penampung penerjemah berkualitas yang bisa Anda rekrut untuk menerjemahkan dokumen yang Anda inginkan. Selain komik, Anda juga bisa dibayar untuk menerjemahkan buku novel. Beberapa website freelancer seperti elance atau odesk menyediakan jasa penerjemah yang bisa Anda coba.

Tidak hanya selalu berkutat dengan bahasa inggris sebab tidak sedikit pula yang membutuhkan jasa penerjemah bahasa asing untuk bahasa lainnya seperti China atau Apanyol. Beberapa biodata diri kini juga diperlukan yang berbasis bahasa inggris sehingga disinilah peluang tercipta. Salah satu penerjemah yang cukup dikenal di dunia sastra adalah Anton Kurniawan.

Ia dikenal sebagai penerjemah buku sastra yang telah menerjemahkan lebih dari 50 buku yang diantaranya adalah Les Miserable karya Victor Hugo. Latar pendidikannya sendiri jauh dari lulusan sastra Inggris namun ia sangat suka membaca buku-buku sastra. Pemuda lullusan teknik geologi ini lebih dikenal sebagai penerjemah handal yang tidak perlu dipertanyakan lagi kemampuannya. Untuk penerjemah tersumpah sendiri rata-rata dihargai Rp.200.000 untuk setiap lembar yang ia terjemahkan. Penerjemah sendiri memang dibayar dengan harga yang tidak bisa dibilang murah. Terdapat beberapa alasan yang membuat pekerjaan penerjemah dibayar mahal sebagai berikut :

Bersertifikasi

Untuk dokumen tertentu biasanya dibutuhkan penerjemah bersertifikasi yang memang telah disahkan sebagai penerjemah tersumpah. Dokumen penting yang memerlukan penerjemah tersumpah contohnya adalah ijazah.

Waktu

Dalam menerjemahkan sebuah dokumen, buku ataupun film tidak bisa dibilang sebentar sebab memerlukan pengamatan mendalam dari tiap kalimat yang diungkapkan terlebih bila menerjemahkan buku sastra.

Keahlian Langka

Di luar negeri menjadi seorang penerjemah tidak bisa didapat dengan mudah sebab diperlukan keahlian yang memadai serta keprofesionalitas yang tinggi. Para penerjemah juga memerlukan investasi seperti kamus dan software penerjemah untuk membantu dalam mentranslate bahasa yang dikerjakannya.

Anda yang merupakan ibu rumah tangga dengan latar belakang pendidikan yang memadai  sebagai penerjemah tentu tidak bisa melewatkan pekerjaan jenis ini.  Menjadi penerjemah bisa juga berujung ke peluang bisnis lainnya seperti translator bagi orang asing atau pemandu wisatawan asing.

Bagi anda yang tidak memiliki latar belakang lulusan bahasa asing tidak perlu kecewa sebab Anda juga bisa menghasilkan uang sebagai penerjemah lepas. Penerjemah juga tidak hanya berkutat dengan menerjemahkan buku ataupun dokumen perusahaan, nyatanya ia juga berkontribusi dalam sebuah film melalui subtitle yang disumbangkannya.

0 Response to "Translator, Pekerjaan Tidak Biasa Dengan Penghasilan yang Luar Biasa"

Posting Komentar